ru.toml 3.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081
  1. # UI strings. Buttons and similar.
  2. [ui_pager_prev]
  3. other = "Предыдущая"
  4. [ui_pager_next]
  5. other = "Следующая"
  6. [ui_read_more]
  7. other = "Подробнее"
  8. [ui_search]
  9. other = "Поиск по сайту…"
  10. # Used in sentences such as "Posted in News"
  11. [ui_in]
  12. other = "в"
  13. # Used in sentences such as "All Tags"
  14. [ui_all]
  15. other = "всё"
  16. # Footer text
  17. [footer_all_rights_reserved]
  18. other = "Все права защищены"
  19. [footer_privacy_policy]
  20. other = "Политика конфиденциальности"
  21. # Post (blog, articles etc.)
  22. [post_byline_by]
  23. other = "Автор"
  24. [post_created]
  25. other = "Создано"
  26. [post_last_mod]
  27. other = "Изменено"
  28. [post_edit_this]
  29. other = "Отредактировать страницу"
  30. [post_view_this]
  31. other = "Увидеть источник страницы"
  32. [post_create_child_page]
  33. other = "Создать дополнительную страницу"
  34. [post_create_issue]
  35. other = "Предложить изменения документации"
  36. [post_create_project_issue]
  37. other = "Предложить доработки по проекту"
  38. [post_posts_in]
  39. other = "Публикации в"
  40. [post_reading_time]
  41. other = "минутное чтение"
  42. [post_less_than_a_minute_read]
  43. other = "меньше минуты"
  44. # Print support
  45. [print_printable_section]
  46. other = "Это многостраничный печатный вид этого раздела."
  47. [print_click_to_print]
  48. other = "Нажмите что бы печатать"
  49. [print_show_regular]
  50. other = "Вернуться к обычному просмотру страницы"
  51. [print_entire_section]
  52. other = "Печатать весь раздел"
  53. # Community
  54. [community_join]
  55. other = "Присоединяйтесь к {{ .Site.Title }} комьюнити"
  56. [community_introduce]
  57. other = "{{ .Site.Title }} - это проект с открытым кодом который любой в комьюнити может использовать, улучшать и наслаждаться. Мы будем рады видеть тебя с нами! Вот несколько путей как присоединиться к нам, знать что происходит и быть вовлеченным."
  58. [community_learn]
  59. other = "Изучай и Присоединяйся"
  60. [community_using]
  61. other = "Уже пользуешься или хочешь пользоваться {{ .Site.Title }}? Узнай больше здесь:"
  62. [community_develop]
  63. other = "Розвивай и Вноси свой вклад"
  64. [community_contribute]
  65. other = "Если ты хочешь принять более активное участие, внося свой вклад в {{ .Site.Title }}, присоединяйся к нам тут:"
  66. [community_how_to]
  67. other = "Ты можешь узнать как сделать вклад в эти документы в нашем"
  68. [community_guideline]
  69. other = "Рекомендации касательно вклада"